夺命枪火

夺命枪火

96.94万次播放 8.2分 2006

监制:暂无 / 主演:保罗·沃克/卡梅隆·布莱特/维拉·法米加/查兹·帕尔明特瑞/卡瑞尔·罗登/约翰尼·梅辛纳/伊万娜·米利塞维奇/艾历克斯·纽伯格/迈克尔·库立兹/布鲁斯·奥尔特曼/伊丽莎白·米切尔/阿瑟·J·纳斯加勒拉/约翰·诺贝尔/伊达莉丝·德莱昂/大卫·沃肖夫斯基

表面上看来,乔伊(保罗·沃克 Paul Walker 饰)过着人人羡慕的美满生活,温馨的房子,漂亮的妻子,听话懂事的儿子,乔伊似乎对这一切的一切都信手拈来。但在背地里,乔伊有着自己的苦恼,身为一个黑道中人,他至今仍然做着替人跑腿销赃的“小事”,上位之日遥遥无期。终于有一 天,机会来了,老大带领乔伊参加了一次重要的毒品交易,没想到遭人暗算,老大被射身亡。一如既往的,乔伊被分配了销毁枪支的小任务,心灰意冷的他随手将枪放入了家中的地下室里。  没想到,自己随便的举动被儿子和他的好友奥格雷(卡梅隆·布莱特 Cameron Bright 饰)尽收眼底,不幸的是,奥格雷是一个终日受家庭暴力所苦的孩子,一念之差下,奥格雷偷了枪,将虐待他的继父打死。事已至此,一切都变得复杂起来,原来,奥格雷的继父是某俄罗斯黑帮老大的侄子,一时间,黑道白道和乔伊都在寻找着奥格雷的踪迹,乔伊必须在18小时内找到奥格雷和他的枪,否则后果不堪设想。
简介

热门推荐

口碑剧集和同题材热播内容继续追

  • 89.31万次播放
    初到东京

    围棋手吉流(秦昊 饰)初到东京留学,陷入生活迷茫困境,在去千叶的列车上,他与背着蔬菜进京的五十岚婆(倍赏千惠子 饰)有了一次奇特的偶遇,从此他的生活进入了一个奇异的圈子,他与五十岚婆的孙子翔一(中泉英雄 饰),与翔一的女友奈菜子(张钧甯 饰),与旅店的服务员内藤加美(田原 饰), 开始有了剪不断理还乱的关系。躁动的青春,异国的少女,不移的围棋梦想,在苦闷激情的年华里冰火交融。

    2012 / 大陆

  • 73.51万次播放
    女儿红1995

    无论在哪个国家,哪个年代,男人都是女人一生的原罪。古老的江南水乡深处,曾经如一朵白莲般纯洁的花雕(周迅 饰)爱上了年轻画工郑阿藕。爱情炽热,不需要媒妁之言。你情我愿之下,两个有情人结合在了一起。花雕的爹爹知道真相后,怒气冲冲地赶走了阿藕。阿藕承诺回来迎娶花雕,从此一去不归。不久后,花雕生下了女儿秋妹。她朝思暮想,等待有情郎的归来,无奈最终都是一场空。时代风云变幻,转眼到了文革期间,花雕(归亚蕾 饰)的出身和早年经历使她备受冲击,进而连累了如花似玉的女儿秋妹(顾美华 饰)。秋妹憎恨着母亲对她影响,赌气嫁给一个没有文化的男人。   悲伤的命运何其相似,也许只有经历后才会懂得什么是珍贵……

    1995 / 中国香港

  • 16.61万次播放
    告诉他们,我乘白鹤去了

    老马(马新春 饰)是村中有名的木匠兼画匠,到了73岁时他已不再下地干活,平日里除了在村口看看牌局、聊聊天,就是和村里另一名木匠老曹一起做棺材生意。但现在政府大力推行火葬,越来越少有人来寻两个老人制作棺材了。老曹近一年觉得自己身体状态很差,遂找了老马为自己制作了一个画着仙 鹤的棺材。做完这一副棺材,老马就去女儿家过中秋节,回来时老曹已驾鹤归西。老曹的尸体被偷偷埋在槽子湖旁的玉米地里,老马来这里拜祭,回去之后宣称自己在湖边看到了仙鹤。老马偷偷告诉孙子他最后一个心愿就是将自己埋在槽子湖边,待某日仙鹤将他驮到天上去……  电影《告诉他们,我乘白鹤去了》入围第69届威尼斯国际电影节地平线单元。

    2012 / 大陆

  • 3.89万次播放
    送你一朵小红花

    两个抗癌家庭,两组生活轨迹。影片讲述了一个温情的现实故事,思考和直面了每一个普通人都会面临的终极问题——想象死亡随时可能到来,我们唯一要做的就是爱和珍惜。

    2020 / 大陆

  • 83.87万次播放
    盲目的丈夫们

    Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

    1919 / 美国

  • 99.40万次播放
    听风者

    1949年,新中国建立之初。江山初定,百废待兴,和平的表象下没有硝烟的战争早已拉开序幕。败逃台湾的国民党接连向大陆派出特工,伺机破坏。为了应对接二连三的破坏活动,中共成立情报部门701局与敌方展开连番较量。同年10月初,701局控制的侦听局莫名消失,为了查清消失电台的下落,701局负责人老鬼(王学兵 饰)授命代号二〇〇的张学宁(周迅 饰)去上海寻找耳力超群的钢琴调音师罗三耳。结果阴差阳错,学宁找到了罗德小徒弟——耳力同样超群的盲人调音师阿兵(梁朝伟 饰)。  阿兵不负众望,不仅通过层层严苛的考试,还在工作中一鸣惊人。在残酷的谍报战争中,阿兵和学宁之间某种情愫也暗暗滋生……

    2012 / 大陆

夺命枪火

首播时间:2006

更新状态:

监制:暂无

主演:保罗·沃克/卡梅隆·布莱特/维拉·法米加/查兹·帕尔明特瑞/卡瑞尔·罗登/约翰尼·梅辛纳/伊万娜·米利塞维奇/艾历克斯·纽伯格/迈克尔·库立兹/布鲁斯·奥尔特曼/伊丽莎白·米切尔/阿瑟·J·纳斯加勒拉/约翰·诺贝尔/伊达莉丝·德莱昂/大卫·沃肖夫斯基

播放量:96.94万

剧情简介
表面上看来,乔伊(保罗·沃克 Paul Walker 饰)过着人人羡慕的美满生活,温馨的房子,漂亮的妻子,听话懂事的儿子,乔伊似乎对这一切的一切都信手拈来。但在背地里,乔伊有着自己的苦恼,身为一个黑道中人,他至今仍然做着替人跑腿销赃的“小事”,上位之日遥遥无期。终于有一 天,机会来了,老大带领乔伊参加了一次重要的毒品交易,没想到遭人暗算,老大被射身亡。一如既往的,乔伊被分配了销毁枪支的小任务,心灰意冷的他随手将枪放入了家中的地下室里。  没想到,自己随便的举动被儿子和他的好友奥格雷(卡梅隆·布莱特 Cameron Bright 饰)尽收眼底,不幸的是,奥格雷是一个终日受家庭暴力所苦的孩子,一念之差下,奥格雷偷了枪,将虐待他的继父打死。事已至此,一切都变得复杂起来,原来,奥格雷的继父是某俄罗斯黑帮老大的侄子,一时间,黑道白道和乔伊都在寻找着奥格雷的踪迹,乔伊必须在18小时内找到奥格雷和他的枪,否则后果不堪设想。
选集
2.055513s