盲目的丈夫们

盲目的丈夫们

83.87万次播放 8分 1919

监制:暂无 / 主演:萨姆·德·格拉斯/FranceliaBillington/埃里克·冯·施特罗海姆/FayHolderness/RichardCumming

Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
简介

热门推荐

口碑剧集和同题材热播内容继续追

  • 50.89万次播放
    诡心墨

    一名穿紫格子大衣的女人在火锅店里撞上了荔之,中毒暴毙,没人知道她随身的东西去了哪里?而警方调取资料发现这个女人在两年前便已死!凶手是在报复还是在控诉?警方在行动,凶手也没有停止活动,应对如此蹊跷的事ccc。

    2019 / 中国

  • 15.15万次播放
    幽灵杀手2024

    《幽灵杀手》是一部以生活压力大的女大学生文香为主角的作品。 有一天,文香在回家的路上捡到了一颗子弹,被杀手的鬼魂工藤附身。 据说被人杀死的工藤无法成佛。 当两人意识到当工藤继续前进时,他们的力量也会随之而来,他们开始为工藤报仇。

    2024 / 日本,美国

  • 47.04万次播放
    勿言推理特别篇

    タイムカプセル編では、大学のゼミ仲間・相良レンから日当1万円の変なバイトに誘われた整が、30年前に埋められたタイムカプセルを探そうと奔走するさまが描かれる。整とレンの知られざる出会いのエピソードも登場する。

    2023 / 日本

  • 93.44万次播放
    夫妻英烈

    本片根据革命女英烈任志贞和其丈夫白德胜的真实事迹改编而成,再现了战争年代陕北的红色岁月,讲述了任志贞和其丈夫白德胜为革命抛头颅、洒热血的故事……

    2012 / 大陆

  • 36.43万次播放
    菜鸟霹雳胆

    尼克(克林特·伊斯特伍德 Clint Eastwood 饰)是一名警察,负责侦破汽车团伙盗窃工作,可是,在这个岗位上这么久了,尼克连一宗案件都没有破获过,这让他在同事们面前有些抬不起头来。一次偶然中,尼克发现一个名叫飓风(劳尔·胡里亚 Raul Julia 饰)的男人有可能是汽车盗窃团伙背后的主使,这让尼克来了精神,这或许是他立功的唯一一次机会了。  就这样,尼克和搭档开始了对于案件的追踪,哪知道在交锋中,尼克的搭档不幸殉职了,这宗案件因为牵扯到了杀人事件,而被归类成为了谋杀案,尼克失去了案件的调查权,但这个固执的男人,又怎么会让到嘴边的鱼白白溜走呢。

    1990 / 美国

  • 56.17万次播放
    艾希曼

    艾希曼(托马斯·克莱舒曼 Thomas Kretschmann 饰)出生在德国一个平凡的家庭之中,因为样貌的原因,艾希曼小时候常常被耻笑为犹太人,因此他对犹太人这一种族有着别样的厌恶。第二次世界大战期间,艾希曼得到了希特勒的赏识,后者将重要的犹太人迁移计划交给了艾希曼负责。在1937到1942年间,大部分的犹太人运送和屠杀计划都是经由艾希曼的双手制定和实施的。  二战结束之后,纳粹的落败让艾希曼开始了他漫长的逃亡生活,然而在1961年,艾希曼还是被情报部门的摩萨德发现了下落,艾希曼遭到了秘密逮捕。由于这场逮捕并没有法律支持,在国际上引起了争议,造成了外交纠纷。

    2007 / 其它

盲目的丈夫们

首播时间:1919

更新状态:

监制:暂无

主演:萨姆·德·格拉斯/FranceliaBillington/埃里克·冯·施特罗海姆/FayHolderness/RichardCumming

播放量:83.87万

剧情简介
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
选集
2.729469s