妻子的死给电视台王牌主播霍华德(彼得·芬奇 Peter Finch 饰)带来了沉重的打击,使他陷入痛苦和悲伤中无法自拔。电视台决定解雇已经无心工作的霍华德,霍华德的老朋友麦克斯(威廉·霍尔登 William Holden 饰)成为了传达这一噩耗的不二人选。得知自己即将被 解雇,为电视台做牛做马多年的霍华德十分愤怒,在第二天的节目上,他竟然向观众们预告,自己即将进行自杀直播。 霍华德的这一出格举动惹恼了电视台的高层,更让一直对麦克斯心存不满的总裁弗兰克(罗伯特·杜瓦尔 Robert Duvall 饰)发现了找茬的机会。在隔天的新闻直播中,霍华德理应按计划对自己的不慎言行做出道歉,可是恼羞成怒的他却大放厥词,将矛头直指当代美国的种种弊端。女制片人戴安娜(费·唐纳薇 Faye Dunaway 饰)从霍华德的一系列行为中看出了商机,她买通了弗兰克,成为了霍华德背后的推手。
This is an unusual film of exceptional values--75 minutes long in color, with hardly any spoken dialogs. I saw this Iranian film in Farsi without English subtitles at the Early Iranian cinema retrospective on-going International Film Festival of Kerala, India. That I was watching a print without subtitles did not make a difference as there were very few lines of spoken dialogs. This is a very accessible film for any audience to enjoy--its story and values are not merely Iranian, it's universal. The film is set in rural Iran that had not tasted petro-dollar prosperity. The setting is on fringes of desert land, where water is scarce, rainfall scanty and hardly any blade of grass is green. Add to it wind and dust that buffets and whips man and animal and you can imagine plight of the people who live on the fringes of society. The film is moving tale of a young teenager returning to his village with a goat--only to find his family and villagers have moved on to escape natures vagaries and that one old man remains. He gives the goat to him and goes in search of his family. Water is scarce and well water it treated with reverence and never wasted.